Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.
Aimitutau 2.3
Cours de langue innue
Étudiez (et répétez) ce qui suit
Montrer la traduction Tout jouer
Conversation 2.3
![](/img/turtle.png)
Miam a nuitsheuakan?
Ça va mon ami-e?
![](/img/turtle.png)
Kuei nuitsheuakan! Eshe miam.
Bonjour mon ami-e! Oui ça va.
![](/img/turtle.png)
Ekᵘ tshin, tan eshpanin?
Et toi, comment ça va?
![](/img/turtle.png)
Niminupan, tshinashkumitin.
Je vais bien, merci.
![](/img/turtle.png)
Tshekuan etutamin?
Qu'est-ce que tu fais?
![](/img/turtle.png)
Apu tshekuan tutaman.
Je ne fais rien de spécial.
![](/img/turtle.png)
Eshkᵘ nitshishkutamakaun innu-aimun.
On me donne encore des cours d'innu.
![](/img/turtle.png)
Ekᵘ, tshiminuaten a?
Et puis, est-ce que tu aimes ça?
![](/img/turtle.png)
Uemut uin.
Évidemment, bien sûr.
![](/img/turtle.png)
Eukuan!
Ah bon!
![](/img/turtle.png)
Nakatuenimitishu! Ma minuat tshika uapamitunan.
Fais attention à toi! On se verra une autre fois.
![](/img/turtle.png)
Eukuan miam!
C'est parfait!
![](/img/turtle.png)
Niaut!
Au revoir!
![](/img/turtle.png)
Iame uenapissish!
À bientôt!