Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Tshekuan etutamin?

Qu'est-ce que tu fais?

Nakatuenimitishu! Ma minuat tshika uapamitunan.

Fais attention à toi! On se verra une autre fois.

Niminupan, tshinashkumitin.

Je vais bien, merci.

Eukuan!

Ah bon!

Ekᵘ, tshiminuaten a?

Et puis, est-ce que tu aimes ça?

Miam a nuitsheuakan?

Ça va mon ami-e?

Eshkᵘ nitshishkutamakaun innu-aimun.

On me donne encore des cours d'innu.

Iame uenapissish!

À bientôt!

Eukuan miam!

C'est parfait!

Apu tshekuan tutaman.

Je ne fais rien de spécial.

Niaut!

Au revoir!

Ekᵘ tshin, tan eshpanin?

Et toi, comment ça va?

Kuei nuitsheuakan! Eshe miam.

Bonjour mon ami-e! Oui ça va.

Uemut uin.

Évidemment, bien sûr.

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques