Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Kuei, anite Ekuanitshit uetshipanin, tshia?

Bonjour, tu es originaire d'Ekuanitshit, n'est-ce pas?

Tanite epin tshin?

Où demeures-tu?

Mishashu anite epian.

C'est assez grand là où je demeure.

Eshe.

Oui.

Nitauiashun mitshuap, nishtina katshipaikanisha.

J'ai loué un appartement, il y a trois chambres.

Mitshuapit nitapin.

J'habite dans une maison.

Ekᵘ tshin, tanite epin?

Et toi, tu habites où?

Eukuan… tapue a?

Ah bon… c'est vrai?

Tshiminuaten a?

Tu aimes ça?

Mitshena anite kutaka ka auiashunanuti mitshuapa.

Il y a plusieurs appartements à louer.

Eshe, anumat niminupin.

Oui, je suis très bien installé-e.

Ka auiashunanut an mitshuap tshitapin a?

Tu habites un appartement?

Eshe, ekute epian.

Oui, j'habite là.

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques