Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte .

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Mukᵘ uapamiku utauia.

Mais son père peut le voir.

Natuashish anite tau.

Il est à Natuashish.

Kashushtueu utauia.

Il se cache de son père.

Tanite etat Pun?

Où est Pun (Paul)?

Eshe, nanitam uapamituat.

Oui, ils se voient tout le temps.

Mukᵘ tshi uapamiku utauia.

Mais son père peut le voir.

Tanite etat Tshaune?

Où est Tshaune (Johnny)?

Utemu a Tshan?

Est-ce que Tshan (Jean) a un chien?

Eshe. Nanitam nashaku utema.

Oui. Son chien le suit tout le temps.

Utemu a Tshaune?

Est-ce que Tshaune (Johnny) a un chien?

Uapanniti tshika aimiku utishkuema.

Son épouse lui parlera demain.

Tanite etat Tshan?

Où est Tshan (Jean)?

Minuatituat a?

Est-ce qu'ils s'aiment?

Avis : Cet exercice n'existe pas pour le dialecte de Choisissez votre dialecte. Veuillez

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques