Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Sheshatshiu. On l'a remplacé par le dialecte Sheshatshiu.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Animan a mitshishuakan?

Est-ce que la table est chère?

Nutin a?

Est-ce qu’il vente?

Uapanu a Tshan umashinaikan?

Est-ce que le livre de Tshan (Jean) est blanc?

Mauat, apu animak.

Non, elle n’est pas chère.

Mauat, apu uapanit.

Non, il (obv) n’est pas blanc.

Mauat, apu uapak.

Non, il ne fait pas jour.

Uapau a mashinaikan?

Est-ce que le livre est blanc?

Mauat, apu uapat.

Non, il n’est pas blanc.

Mauat, apu nutik.

Non, il ne vente pas.

Uapan a shash?

Est-ce qu’il fait déjà jour?

Apu tshimuak, mukᵘ tshishiteu.

Il ne pleut pas, mais il fait chaud.

Tshimuan a?

Est-ce qu’il pleut?

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques