Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Est. On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Niaut.

Au revoir.

Eshe. Tshika uauitenan. Tshitapueten a?

Oui. On en reparlera. Est-ce que tu veux?

Enut a ute tekushinin?

C'est la première fois que tu viens ici?

Tapue a!

Vraiment!

Kaien nitishinikashun. Ekᵘ tshin?

Je m'appelle Gaëlle. Et toi?

Uemut uin.

Absolument.

Ipet au nin.

Moi, c'est Yvette.

Nui min kapi.

Je veux boire un café.

Eshe. Ninatshi-mamatau-pikutan anite pessish.

Oui. Je m'en vais regarder un film [au cinéma] proche d'ici.

Tshekuan tshe tshitapatamin?

Que vas-tu voir?

Ne ussi-kanu ka tutuakanit, innuat ka uauinanuti: Kuessipan.

Le nouveau film sur les Innus: Kuessipan.

Eukuan. Mishta-uitshitu kapi ute. Nekautuat kie mishta-uitshituat.

D'accord. Il est très bon le café ici. Les gâteaux sont très bons aussi.

Kuei, apu a ute auen?

Bonjour, quelqu'un est assis ici?

Mauat, api!

Non, assieds-toi!

Eukuan miam. Tan eshinikatikuin?

D'accord, très bien. Comment tu t'appelles?

Tshika mishta-minunen. Shash nitshi-uapaten utakushit.

Tu vas aimer ça. Je suis allé-e le voir hier.

Eku! Ma minuat. Iame.

Ok! Une autre fois. Au revoir.

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques