Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Est. On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

uapamakaniht

(quand.../ne pas...) ils/elles sont vu-e-s

uapamikauiat

(quand.../ne pas...) nous [exclusif] sommes vu-e-s

uapamikauiakᵘ

(quand.../ne pas...) nous [inclusif] sommes vu-e-s

uapamikauian

(quand.../ne pas...) je suis vu-e

uapamikauin

(quand.../ne pas...) tu es vu-e

uapamikauiekᵘ

(quand.../ne pas...) vous êtes vu-e-s

uapamakanńit

(quand.../ne pas...) il/elle [obviatif] est vu-e; ils/elles [obviatif] sont vu-e-s

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques