Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Est. On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Niminueniten katshi takushinian.

Je suis content-e d'être venu-e.

Tanite uetshipanin?

D'où viens-tu?

Mauat apu tshekuan ui apashtaian.

Non, je ne veux rien.

Tshinashkumitinan katshi takushinin.

Nous te remercions de ta visite.

Nikatshishkutamatsheshkueun, eukuan etatusseian.

Je suis enseignante, c'est ce que je fais comme travail.

Tan eshpanin? Tshiminupan a?

Comment vas-tu? Tu vas bien?

Nishim Ani aimiatau.

Parlons avec ma petite sœur [ou: mon petit frère] Annie.

Tan etatussein?

Quel est ton métier?

Uauinitishu!

Parle-nous de toi!

Nitaieshkushin!

Je suis fatigué-e!

Nineunnuepipuneshin ashu patetat.

J'ai quarante-cinq ans.

Ekuanitshit nutshipan.

Je viens d'Ekuanitshit.

Apu tshishenniuian.

Je ne suis pas vieille/vieux.

Nitakushin, nishtikuan nitakushin.

Je suis malade, j'ai mal à la tête.

Tshui apashtan a tshekuan?

Veux-tu quelque chose?

Tan eshinikashuin?

Comment tu t'appelles?

Auen tshin?

Qui es-tu?

Anutshish, peikunnu ashu nishuasht shetan-pishimᵘ nishutshishemitashumitannu ashu peikunnu ashu peikushteu, ka itashtet mishta-atshitashun.

Aujourd'hui, c'est le dix-sept juillet, deux mille dix-neuf.

Ani nitishinikashun.

Je m'appelle Annie.

Tan etatupipuneshin?

Quel âge as-tu?

Kuei Ani!

Bonjour Annie!

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques