Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Est. On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Tshaune ishinikashu.

Il s'appelle Tshaune (Johnny).

Tshinataun a ute?

Est-ce que tu vas à la chasse ici?

Pien nitishinikashun.

Je m'appelle Pien (Pierre).

Eshe, uapaki nitshiuen.

Oui, je repars demain.

Tshuitshin a ute?

Est-ce que tu habites ici?

Shash a tshekat tshika tshiuen?

Repars-tu bientôt?

Eshe, nishiuen mak ninipakuen.

Oui, j'ai faim et soif.

Tshishiuen a kie ma tshinipakuen a?

As-tu faim ou soif?

Tan eshpanin?

Comment ça va?

Mauat, nutaui mukᵘ natau.

Non, mon père est le seul qui chasse.

Mauat, nete meshkanat nuitshin.

Non, j'habite un peu plus loin sur la route.

Mauat, nimupin mukᵘ tshiam.

Non, je suis en visite seulement.

Natuashish nutshin.

Je viens de Natuashish.

Ekᵘ tshin, tshimupin a?

Et toi, es-tu en visite?

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques