apishashińua
ils [obviatif] sont petits
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apatanńu
il [obviatif] est utile
apishashińu
il [obviatif] est petit
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
apishashua
ils sont petits
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
apatan
il est utile
uapaua
ils sont blancs
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
shitamua
ils sont fixés serrés
pashteu
il est sec
apishashu
il est petit
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
pashteńu
il [obviatif] est sec
pikupańu
il est brisé
pashteua
ils sont secs
shitamu
il est fixé serré
tshishiteu
il est chaud
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
nipiu
il est mouillé
uapańu
il [obviatif] est blanc
nipiua
ils sont mouillés
nipiun
il est mouillé
uapau
il est blanc
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
tshishiteua
ils sont chauds
nipiunńu
il [obviatif] est mouillé
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
pikupańua
ils sont brisés
nipiunńua
ils [obviatif] sont mouillés
nipiuna
ils sont mouillés
apatana
ils sont utiles