nipiuna
ils sont mouillés
apishashińu
il [obviatif] est petit
apishashua
ils sont petits
apatan
il est utile
uapau
il est blanc
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
apishashu
il est petit
shitamua
ils sont fixés serrés
tshishiteu
il est chaud
pashteńu
il [obviatif] est sec
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
nipiunńu
il [obviatif] est mouillé
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
uapańu
il [obviatif] est blanc
apatana
ils sont utiles
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
nipiunńua
ils [obviatif] sont mouillés
uapaua
ils sont blancs
nipiua
ils sont mouillés
tshishiteua
ils sont chauds
pashteu
il est sec
pashteua
ils sont secs
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
nipiun
il est mouillé
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
pikupańu
il est brisé
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
nipiu
il est mouillé
apatanńu
il [obviatif] est utile
pikupańua
ils sont brisés
shitamu
il est fixé serré
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré