pashteua
ils sont secs
nipiua
ils sont mouillés
shitamu
il est fixé serré
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
tshishiteu
il est chaud
apatana
ils sont utiles
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
pashteu
il est sec
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
apatan
il est utile
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
uapańu
il [obviatif] est blanc
nipiu
il est mouillé
uapau
il est blanc
apishashińu
il [obviatif] est petit
pikupańua
ils sont brisés
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
shitamua
ils sont fixés serrés
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
pashteńu
il [obviatif] est sec
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
apatanńu
il [obviatif] est utile
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
pikupańu
il est brisé
apishashua
ils sont petits
tshishiteua
ils sont chauds
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
apishashu
il est petit
uapaua
ils sont blancs