tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
apatan
il est utile
uapańu
il [obviatif] est blanc
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
apishashińu
il [obviatif] est petit
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
apishashu
il est petit
pikupańu
il est brisé
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
apatanńu
il [obviatif] est utile
pashteua
ils sont secs
uapau
il est blanc
shitamua
ils sont fixés serrés
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
tshishiteu
il est chaud
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
nipiua
ils sont mouillés
tshishiteua
ils sont chauds
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
apatana
ils sont utiles
pashteńu
il [obviatif] est sec
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
nipiu
il est mouillé
shitamu
il est fixé serré
pashteu
il est sec
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
pikupańua
ils sont brisés
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
uapaua
ils sont blancs
apishashua
ils sont petits