apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
apishashińu
il [obviatif] est petit
apatan
il est utile
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
uapau
il est blanc
apishashu
il est petit
tshishiteu
il est chaud
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apishashua
ils sont petits
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
nipiu
il est mouillé
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
pashteua
ils sont secs
shitamua
ils sont fixés serrés
tshishiteua
ils sont chauds
nipiua
ils sont mouillés
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
uapańu
il [obviatif] est blanc
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
pashteńu
il [obviatif] est sec
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
shitamu
il est fixé serré
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
uapaua
ils sont blancs
apatanńu
il [obviatif] est utile
apatana
ils sont utiles
pikupańua
ils sont brisés
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
pashteu
il est sec
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
pikupańu
il est brisé
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile