apishashińua
ils [obviatif] sont petits
shitamu
il est fixé serré
uapaua
ils sont blancs
pikupańu
il est brisé
nipiua
ils sont mouillés
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
shitamua
ils sont fixés serrés
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
apatan
il est utile
apishashua
ils sont petits
apishashińu
il [obviatif] est petit
pashteu
il est sec
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
pashteńu
il [obviatif] est sec
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
pashteua
ils sont secs
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
pikupańua
ils sont brisés
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
uapau
il est blanc
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
apishashu
il est petit
apatana
ils sont utiles
uapańu
il [obviatif] est blanc
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
nipiu
il est mouillé
tshishiteu
il est chaud
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
tshishiteua
ils sont chauds
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
apatanńu
il [obviatif] est utile
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé