apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
tshishiteu
il est chaud
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
apatanńu
il [obviatif] est utile
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
uapańu
il [obviatif] est blanc
nipiua
ils sont mouillés
apishashu
il est petit
pikupańua
ils sont brisés
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
pikupańu
il est brisé
apishashińu
il [obviatif] est petit
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
apatan
il est utile
tshishiteua
ils sont chauds
shitamua
ils sont fixés serrés
apishashua
ils sont petits
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
pashteńu
il [obviatif] est sec
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apatana
ils sont utiles
uapaua
ils sont blancs
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
pashteu
il est sec
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
shitamu
il est fixé serré
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
uapau
il est blanc
nipiu
il est mouillé
pashteua
ils sont secs