nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
pikupańu
il est brisé
shitamua
ils sont fixés serrés
pashteua
ils sont secs
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
apishashua
ils sont petits
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
nipiua
ils sont mouillés
pashteu
il est sec
uapau
il est blanc
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
tshishiteua
ils sont chauds
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
tshishiteu
il est chaud
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
pikupańua
ils sont brisés
apatan
il est utile
uapaua
ils sont blancs
uapańu
il [obviatif] est blanc
shitamu
il est fixé serré
pashteńu
il [obviatif] est sec
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
apatanńu
il [obviatif] est utile
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
nipiu
il est mouillé
apishashu
il est petit
apatana
ils sont utiles
apishashińu
il [obviatif] est petit