Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Est. On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites (tous les mots)

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Cet exercice inclut des mots et des lettres provenant des leçons précédentes

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

shitamua

ils sont fixés serrés

uapaua

ils sont blancs

shitamu

il est fixé serré

pashteua

ils sont secs

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

apatan

il est utile

apatana

ils sont utiles

apishashu

il est petit

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

uapańu

il [obviatif] est blanc

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

nipiua

ils sont mouillés

pashteńu

il [obviatif] est sec

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

nipiu

il est mouillé

tshishiteu

il est chaud

apishashua

ils sont petits

apatanńu

il [obviatif] est utile

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

tshishiteua

ils sont chauds

pashteu

il est sec

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

pikupańua

ils sont brisés

pikupańu

il est brisé

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

apishashińu

il [obviatif] est petit

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

uapau

il est blanc

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques