Uh-oh! We don't have this lesson in the East dialect. It has been replaced with the East dialect.

Match written translations (all words)

Click the Innu word/phrase and its corresponding translation

This activity uses words and letters from previous lessons

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

pikupańua

ils sont brisés

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

pashteu

il est sec

apishashu

il est petit

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

shitamu

il est fixé serré

tshishiteu

il est chaud

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

apishashua

ils sont petits

uapańu

il [obviatif] est blanc

tshishiteua

ils sont chauds

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

apatana

ils sont utiles

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

apatanńu

il [obviatif] est utile

apatan

il est utile

nipiua

ils sont mouillés

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

nipiu

il est mouillé

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

uapau

il est blanc

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

uapaua

ils sont blancs

apishashińu

il [obviatif] est petit

shitamua

ils sont fixés serrés

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

pashteua

ils sont secs

pashteńu

il [obviatif] est sec

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

pikupańu

il est brisé

Activity completed

Play again Choose an activity Next activity

Stats