shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
apatan
il est utile
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
apishashua
ils sont petits
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
tshishiteua
ils sont chauds
apishashińu
il [obviatif] est petit
uapańu
il [obviatif] est blanc
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
pashteua
ils sont secs
apatana
ils sont utiles
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
pashteńu
il [obviatif] est sec
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
nipiua
ils sont mouillés
pashteu
il est sec
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
shitamua
ils sont fixés serrés
pashteti
(quand.../ne pas...) ils sont secs
uapaua
ils sont blancs
nipiu
il est mouillé
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
pikupańua
ils sont brisés
pashteńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs
pikupańu
il est brisé
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
tshishiteu
il est chaud
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
apatanńu
il [obviatif] est utile
apishashu
il est petit
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
pashtet
(quand.../ne pas...) il est sec
shitamu
il est fixé serré
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
pashteńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec
uapau
il est blanc