Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Est. On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites (tous les mots)

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Cet exercice inclut des mots et des lettres provenant des leçons précédentes

uapau

il est blanc

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

uapańu

il [obviatif] est blanc

tshishiteu

il est chaud

shitamu

il est fixé serré

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

pikupańu

il est brisé

apishashińu

il [obviatif] est petit

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

apatana

ils sont utiles

apishashu

il est petit

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

nipiua

ils sont mouillés

tshishiteua

ils sont chauds

pashteńu

il [obviatif] est sec

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

nipiu

il est mouillé

pikupańua

ils sont brisés

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

apishashua

ils sont petits

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

uapaua

ils sont blancs

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

apatan

il est utile

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

pashteua

ils sont secs

shitamua

ils sont fixés serrés

pashteu

il est sec

apatanńu

il [obviatif] est utile

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques