Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites (tous les mots)

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Cet exercice inclut des mots et des lettres provenant des leçons précédentes

apatanńu

il [obviatif] est utile

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

tshishiteua

ils sont chauds

tshishiteu

il est chaud

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

pikupańu

il est brisé

apishashua

ils sont petits

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

nipiut

(quand.../ne pas...) il est mouillé

nipiua

ils sont mouillés

uapaua

ils sont blancs

pikupańua

ils sont brisés

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

apishashu

il est petit

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

apatana

ils sont utiles

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

apatan

il est utile

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

pashteu

il est sec

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

apishashińu

il [obviatif] est petit

uapau

il est blanc

pashteua

ils sont secs

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

uapańu

il [obviatif] est blanc

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

nipiuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est mouillé

shitamua

ils sont fixés serrés

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

nipiu

il est mouillé

shitamu

il est fixé serré

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

pashteńu

il [obviatif] est sec

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

nipiuti

(quand.../ne pas...) ils sont mouillés

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

nipiuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont mouillés

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques