nipiuti
(quand.../ne pas...) ils sont mouillés
uapati
(quand.../ne pas...) ils sont blancs
apatanńu
il [obviatif] est utile
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
apishashińu
il [obviatif] est petit
pikupańu
il est brisé
pashteu
il est sec
nipiua
ils sont mouillés
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
uapańu
il [obviatif] est blanc
shitamua
ils sont fixés serrés
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
pashteńu
il [obviatif] est sec
pashteti
(quand.../ne pas...) ils sont secs
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
tshishiteu
il est chaud
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
nipiuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est mouillé
nipiut
(quand.../ne pas...) il est mouillé
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
pashteua
ils sont secs
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
apatana
ils sont utiles
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
nipiuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont mouillés
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
uapau
il est blanc
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
pikupańua
ils sont brisés
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
shitamu
il est fixé serré
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
pashteńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs
pashtet
(quand.../ne pas...) il est sec
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré
uapańit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc
nipiu
il est mouillé
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
pashteńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec
uapat
(quand.../ne pas...) il est blanc
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
apatan
il est utile
uapańiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs
apishashu
il est petit
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
apishashua
ils sont petits
tshishiteua
ils sont chauds
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
uapaua
ils sont blancs