pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
tshishiteu
il est chaud
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
pashteńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
pashteńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré
pashteu
il est sec
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
pikupańu
il est brisé
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
nipiua
ils sont mouillés
shitamu
il est fixé serré
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
shitamua
ils sont fixés serrés
nipiut
(quand.../ne pas...) il est mouillé
nipiuti
(quand.../ne pas...) ils sont mouillés
nipiu
il est mouillé
pashteua
ils sont secs
uapańu
il [obviatif] est blanc
nipiuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est mouillé
tshishiteua
ils sont chauds
pashteńu
il [obviatif] est sec
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
apatanńu
il [obviatif] est utile
apishashua
ils sont petits
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
apishashu
il est petit
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
apatan
il est utile
uapat
(quand.../ne pas...) il est blanc
nipiuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont mouillés
uapaua
ils sont blancs
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
uapati
(quand.../ne pas...) ils sont blancs
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
pashteti
(quand.../ne pas...) ils sont secs
uapańit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
apishashińu
il [obviatif] est petit
uapau
il est blanc
apatana
ils sont utiles
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
pikupańua
ils sont brisés
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
uapańiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
pashtet
(quand.../ne pas...) il est sec
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile