apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
pashteua
ils sont secs
pikupańu
il est brisé
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
uapańu
il [obviatif] est blanc
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
nipiua
ils sont mouillés
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
nipiuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont mouillés
tshishiteua
ils sont chauds
uapańiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
uapau
il est blanc
apatan
il est utile
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
pashteńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs
uapańit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc
shitamu
il est fixé serré
tshishiteu
il est chaud
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
pashteu
il est sec
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré
pashteti
(quand.../ne pas...) ils sont secs
pashteńu
il [obviatif] est sec
nipiu
il est mouillé
pashtet
(quand.../ne pas...) il est sec
apishashua
ils sont petits
apishashińu
il [obviatif] est petit
apatana
ils sont utiles
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
nipiut
(quand.../ne pas...) il est mouillé
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
apatanńu
il [obviatif] est utile
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
shitamua
ils sont fixés serrés
uapati
(quand.../ne pas...) ils sont blancs
pashteńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
pikupańua
ils sont brisés
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
nipiuti
(quand.../ne pas...) ils sont mouillés
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
uapaua
ils sont blancs
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
apishashu
il est petit
uapat
(quand.../ne pas...) il est blanc
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
nipiuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est mouillé