Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Est. On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites (tous les mots)

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Cet exercice inclut des mots et des lettres provenant des leçons précédentes

nipiua

ils sont mouillés

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

apishashu

il est petit

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

nipiuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont mouillés

nipiuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est mouillé

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

apishashua

ils sont petits

pikupańua

ils sont brisés

nipiu

il est mouillé

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

pashteu

il est sec

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

pashteńu

il [obviatif] est sec

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

shitamua

ils sont fixés serrés

tshishiteua

ils sont chauds

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

apatan

il est utile

uapau

il est blanc

apishashińu

il [obviatif] est petit

nipiuti

(quand.../ne pas...) ils sont mouillés

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

uapaua

ils sont blancs

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

pashteua

ils sont secs

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

pikupańu

il est brisé

uapańu

il [obviatif] est blanc

apatanńu

il [obviatif] est utile

nipiut

(quand.../ne pas...) il est mouillé

tshishiteu

il est chaud

shitamu

il est fixé serré

apatana

ils sont utiles

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques