pashteńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
nipiua
ils sont mouillés
nipiut
(quand.../ne pas...) il est mouillé
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
apatana
ils sont utiles
uapat
(quand.../ne pas...) il est blanc
apatanńu
il [obviatif] est utile
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
apishashińu
il [obviatif] est petit
pashteńu
il [obviatif] est sec
pashtet
(quand.../ne pas...) il est sec
uapaua
ils sont blancs
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
nipiuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est mouillé
pashteua
ils sont secs
tshishiteu
il est chaud
pikupańua
ils sont brisés
nipiu
il est mouillé
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
uapańiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs
uapańit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
pashteti
(quand.../ne pas...) ils sont secs
pashteu
il est sec
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
shitamu
il est fixé serré
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
uapau
il est blanc
uapańu
il [obviatif] est blanc
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
nipiuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont mouillés
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
pikupańu
il est brisé
nipiuti
(quand.../ne pas...) ils sont mouillés
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
pashteńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs
apishashua
ils sont petits
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
tshishiteua
ils sont chauds
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré
uapati
(quand.../ne pas...) ils sont blancs
apishashu
il est petit
apatan
il est utile
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
shitamua
ils sont fixés serrés