tshishiteua
ils sont chauds
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
nipiu
il est mouillé
pashteńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs
uapańiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs
apishashua
ils sont petits
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
pashteu
il est sec
shitamua
ils sont fixés serrés
uapańit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc
pashteńu
il [obviatif] est sec
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
uapańu
il [obviatif] est blanc
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
pashteńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
apatan
il est utile
apatanńu
il [obviatif] est utile
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
pashtet
(quand.../ne pas...) il est sec
pikupańńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont brisés
nipiua
ils sont mouillés
shitamu
il est fixé serré
uapaua
ils sont blancs
pashteua
ils sont secs
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
pikupańit
(quand.../ne pas...) il est brisé
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
pashteti
(quand.../ne pas...) ils sont secs
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
apishashińu
il [obviatif] est petit
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apishashu
il est petit
tshishiteu
il est chaud
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
uapat
(quand.../ne pas...) il est blanc
apatana
ils sont utiles
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
pikupańiti
(quand.../ne pas...) ils sont brisés
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
pikupańńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est brisé
pikupańua
ils sont brisés
uapati
(quand.../ne pas...) ils sont blancs
pikupańu
il est brisé
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
uapau
il est blanc
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile