Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Est. On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites (tous les mots)

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Cet exercice inclut des mots et des lettres provenant des leçons précédentes

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

uapaua

ils sont blancs

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

tshishiteua

ils sont chauds

apishashińu

il [obviatif] est petit

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

apishashu

il est petit

pikupańit

(quand.../ne pas...) il est brisé

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

apishashua

ils sont petits

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

shitamua

ils sont fixés serrés

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

uapau

il est blanc

pikupańńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont brisés

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

pikupańńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est brisé

shitamu

il est fixé serré

pikupańua

ils sont brisés

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

apatana

ils sont utiles

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

uapańu

il [obviatif] est blanc

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

tshishiteu

il est chaud

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

nipiu

il est mouillé

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

apatanńu

il [obviatif] est utile

pashteńu

il [obviatif] est sec

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

pashteua

ils sont secs

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

apatan

il est utile

nipiua

ils sont mouillés

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

pikupańu

il est brisé

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

pashteu

il est sec

pikupańiti

(quand.../ne pas...) ils sont brisés

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques